chấm điểm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Évaluer le travail par une échelle de points : "chấm điểm" signifie attribuer une note ou une évaluation chiffrée à un travail, un devoir ou une performance, généralement selon une grille ou une échelle prédéfinie.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Giáo viên đang chấm điểm bài thi. (L'enseignant est en train de noter les copies d'examen.)
- Sau buổi biểu diễn, ban giám khảo sẽ chấm điểm cho từng thí sinh. (Après la représentation, le jury notera chaque candidat.)
Utilisations avancées
"chấm điểm công khai" : noter de manière publique ou transparente.
- Cuộc thi được chấm điểm công khai để đảm bảo tính minh bạch. (Le concours est noté publiquement pour garantir la transparence.)
"chấm điểm trên thang 10" : noter sur une échelle de 10.
- Bài luận văn sẽ được chấm điểm trên thang 10. (La dissertation sera notée sur 10.)
Variantes et mots apparentés
Điểm số (nom) : note, pointage.
- Điểm số của anh ấy rất cao. (Sa note est très élevée.)
Chấm (verbe) : corriger, pointer (dans le sens de marquer d'un point).
- Cô ấy chấm từng lỗi trong bài viết. (Elle corrige chaque faute dans le texte.)
Synonymes
- Cho điểm : donner une note (synonyme direct).
- Đánh giá : évaluer, apprécier (sens plus large).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Chấm điểm cho : noter pour/attribuer une note à.
- Tôi phải chấm điểm cho hơn 50 bài tập. (Je dois noter plus de 50 devoirs.)
Expressions idiomatiques liées
- Chấm điểm hồ sơ : évaluer/noter un dossier (souvent dans un contexte administratif ou de concours).
- Hội đồng tuyển sinh đang chấm điểm hồ sơ của các ứng viên. (Le comité d'admission est en train d'évaluer les dossiers des candidats.)
- évaluer le travail par une échelle de points
- Sau một ngày lao động , các xã viên bình công chấm điểmaprès une journée de travail , les membres de la coopérative discutent , apprécient leur travail er l'évaluent par une échelle de points